Austausch na PLUS

8 maja 2023

Zespół Szkół Nr 3 im. Jana Kochanowskiego w Wyszkowie w okresie 22.04. – 28.04.2023 r. gościł 13 – osobową delegację  – 10 uczniów i 3 opiekunów ze szkoły partnerskiej – Johann- Conrad – Schlaun – Berufskolleg des Kreises Höxter in Warburg na czele z dyrektorem tej szkoły – Matthias Gehle.

Nasza szkoła prowadzi wymianę uczniowską od 2010 r. Obecna wizyta odbyła się po dłuższej przerwie spowodowanej pandemią Covid-19, a której liderem był pan Sławomir Sobolewski  – nauczyciel jęz. niemieckiego. Uczniowie mieszkali u polskich rodzin, zaś program Wymiany wykraczał poza zadania realizowane na terenie szkoły.

Niedzielę 23 kwietnia br. niemieccy uczniowie spędzili tradycyjnie u rodzin swoich koleżanek i kolegów, natomiast ich opiekunowie w towarzystwie kadry zarządzającej ZS3 w malowniczym Pułtusku.

Jednak oficjalne otwarcie Wymiany odbyło się  w poniedziałek, 24 maja. Pan Adam Mickiewicz – Dyrektor Zespołu Szkół Nr 3 powitał uczestników i przedstawił krótko historię szkoły. Była też okazja do bliższego poznania się, jak również przedstawienia szczegółów Programu Wymiany.

Podczas tego tygodnia delegacja niemiecka wraz z polską grupą realizowała cele spotkania m.in. poprzez  uczestniczenie w zajęciach szkolnych. Poznała  najciekawsze, historycznie i kulturowo, miejsca w Wyszkowie. Ponadto zwiedziła współpracującą z naszą szkołą drukarnię Quad Graphics.

Kolejne dwa dni obfitowały w bogaty program kulturalno – krajoznawczy. Wielkim przeżyciem dla wszystkich była wizyta w Muzeum Treblinka – niemieckim nazistowskim obozie zagłady i obozie pracy (1941- 1944), podczas której młodzież wraz z opiekunami oddała hołd ofiarom obozu zagłady.

Bardzo atrakcyjnym punktem programu o wysokich walorach wychowawczych była wycieczka do Warszawy. Uczestnicy rozkoszowali się m.in. pięknem  i atmosferą Starego Miasta. Nadrzędnym celem wyjazdu była wizyta w  Muzeum Powstania Warszawskiego, które powstało jako  hołd mieszkańców  Warszawy dla tych, którzy walczyli i ginęli za wolną Polskę w 1944 r. To wyjątkowe miejsce upamiętnia największą akcję zbrojną podziemia w okupowanej przez Niemców Europie podczas drugiej wojny światowej, a która to akcja na zawsze zmieniła oblicze stolicy Polski. Oglądając multimedialną ekspozycję, poczuli uczestnicy atmosferę powstańczej Warszawy. Było to niesamowicie traumatyczne przeżycie, które zapewne na trwałe zapisze się w pamięci.

Organizatorzy Wymiany zadbali też o działania integrujące wszystkich uczestników. Świetnie bawili się grając w kręgle czy podczas popołudniowych kreatywnych spotkań. Dobrą okazją do pogawędek były wspólne obiady.

Tradycją już się stały  mecze w piłkę siatkową między niemieckimi i polskimi uczniami o „puchar przechodni” (Wanderpokal).  W tym roku zwycięskie trofeum zawiozą  uczniowie do Warburga.

Ostatnim punktem programu było podsumowanie i oficjalne zamknięcie Wymiany, które nastąpiło w dniu 27 kwietnia w bardzo przyjaznej atmosferze. Wszyscy uczestnicy pozytywnie wypowiadali się na temat pobytu  w polskich rodzinach, wskazywali na gościnność, otwartość polskich uczniów i ich najbliższych. Byli  też pod wrażeniem dobrej organizacji przedsięwzięć i dziękowali za ciekawy program. Zarówno uczniowie jak i opiekunowie otrzymali upominki ufundowane przez ZS3.

Młodzież niemiecka wraz z opiekunami , pełna wrażeń, opuściła Wyszków w piątek, 28 kwietnia.

Ze strony organizatorów chciałabym podkreślić wkład rodzin goszczących oraz nienaganne zachowanie młodzieży niemieckiej i polskiej.

Korzyści płynące z takich spotkań w ramach Wymiany szkolnej  są nie do przecenienia. Służą  doskonaleniu języków obcych –  niemieckiego i angielskiego, poznaniu kultury kraju sąsiadującego. Zawiązują się przyjaźnie, które trwają i sprawiają, że znikają ewentualne uprzedzenia. Spotkania te przyczyniają się do zbliżenia polsko – niemieckiego i wspierają integrację europejską.

Udział w Wymianie to również świetna okazja dla kadry nauczycielskiej do wymiany doświadczeń zawodowych i pogłębienia refleksji na temat roli szkoły w środowisku lokalnym i wychowaniu młodzieży.

Rewizyta naszej młodzieży, która już z niecierpliwością czeka na wyjazd do Niemiec, odbędzie się prawdopodobnie w marcu 2024 r.

Realizacja Wymiany  była możliwa dzięki finansowemu wsparciu Polsko – Niemieckiej Współpracy Młodzieży.

Grażyna Witkowska

Wypowiedzi uczestników:

Ich fand den Austausch sehr interessant. Ich bin froh, dass ich viele neue positive Erfahrungen sammeln konnte. Außerdem war es schön mal eine andere Kultur  kennen zu lernen,sowie auch die Schule und natürlich auch das Essen.

Adivija

Dla mnie osobiście wymiana była totalnym strzałem w dziesiątkę. Wyczekiwałam jej z niecierpliwością, a później nie mogłam uwierzyć, że tak szybko dobiegła końca. Uważam ten tydzień za niesamowicie pouczające doświadczenie. Jestem niezmiernie wdzięczna organizatorom, którzy dopięli wszystko na ostatni guzik tak, aby nie było zbędnych domysłów oraz panu Sławkowi Sobolewskiemu za zaangażowanie i umilenie nam czasu. Nie mogę się doczekać aż razem ze znajomymi znów spotkamy niemieckich kolegów, ale tym razem w Warburgu.

Amelia Formalska

Nun ist mittlerweile fast eine Woche seit der Rückkehr nach Deutschland vergangen. Ich find es sehr schade und wäre gerne ein paar Tage länger geblieben. Von der Hinfahrt über die Tagesaktion und Fahrten, war alles sehr gut organisiert. Mir persönlich hat der Austausch sehr gefallen. Mal eine andere Art von Schule, einen anderen Tagesablauf, anderes Essen und eine andere, komplett neue Umgebung.
Ich hoffe, dass der Kontakt und die Freundschaften, die in dieser kurzen Zeit entstanden sind, zwischen uns deutschen Schülern und den polnischen Schülern noch lange halten wird. Insbesondere kulturell und sprachlich hat mich der Austausch enorm nach vorne gebracht. Ich freue mich jetzt schon darauf, wenn Sie mit den Schülern im März 2024 kommen.
Bis dahin alles Gute, bleiben Sie und Ihre Schüler gesund.

Hendrik Hake

 

Dla mnie wymiana okazała się wspaniałą przygodą. Poznałam na niej wiele niesamowitych ludzi. Okazała się nawet idealnym czasem do zintegrowania się nie tylko z uczniami z Niemiec, ale także z Polski. Uważam, że ten tydzień minął zdecydowanie za szybko i nie mogę się doczekać ponownego spotkania, tym razem po stronie niemieckiej. Dziękuje wszystkim organizatorom, uczniom, panu Sławomirowi Sobolewskiemu za wspólnie spędzony czas 🙂

Amelia Ponichtera

 

Die Zeit in Polen hat mir sehr gut gefallen.
Ich wurde toll von meiner Gastfamilie aufgenommen so dass ich die Woche sehr genießen konnte. So konnte ich auch Einblicke in eine wie ich finde sehr zuvorkommende Gesellschaft gewinnen. Auch die Programmpunkte waren meiner Meinung nach sehr interessant.

Finn Kornhoff

 

Odnośniki